Les mots composent les histoires. Quant à l’étymologie, elle est la science de l’origine des mots. Petit éclairage linguistique entre évocation et signification.
BUGAIA : Dans les langues romanes médiévales, Bugaya (de l'arabe Bugāya ; de l’espagnol Bujía et de l’italien Bugía) était le nom d'une ville spéciale. Il désignait la ville qui fournissait une grande quantité de cire, destinée à la fabrication des chandelles. Le mot « bougie » n'est apparu dans la langue française qu'au XIVe siècle. Il fut tiré de Bugaya, transcription arabe du mot kabyle Bgayet, nom d'une ville maritime d'Algérie (appelée Bougie ou Béjaia).
BUGAIA : Dans les langues romanes médiévales, Bugaya (de l'arabe Bugāya ; de l’espagnol Bujía et de l’italien Bugía) était le nom d'une ville spéciale. Il désignait la ville qui fournissait une grande quantité de cire, destinée à la fabrication des chandelles. Le mot « bougie » n'est apparu dans la langue française qu'au XIVe siècle. Il fut tiré de Bugaya, transcription arabe du mot kabyle Bgayet, nom d'une ville maritime d'Algérie (appelée Bougie ou Béjaia).

Découvrir
Bugaia est née de l’envie de faire renaître les époques, les genres et les belles matières, tout en gardant une conscience éthique.
Romane